By Cyrille Javary
On ne pense pas, on n'imagine pas, on ne despatched pas de los angeles même façon en Chine et en Occident. Ce constat déroutant doit nous interpeller : notre imaginative and prescient du monde n'est pas universelle, elle est un héritage culturel qui imprègne notre quotidien autant que notre philosophie. Nous avons donc tout à apprendre d'un monde si différent et qui entend aujourd'hui jouer un rôle de most popular plan.
Cyrille Javary, dont on connaît par ses nombreuses guides le expertise d'initiateur à l. a. tradition chinoise, nous livre ici une synthèse à los angeles fois profonde et ludique des dynamiques à l'oeuvre dans le « penser » chinois. Ce n'est pas l'essence des êtres et des choses qui est centrale dans cette notion du monde, mais le changement incessant, los angeles dialectique féconde entre Yin et Yang, le subtil balancement entre Terre et Ciel. De ces entre-deux omniprésents jaillit un rapport particulier à l'espace et au temps, une imaginative and prescient originale de l. a. civilisation, de l. a. spiritualité et de l. a. politique. Cyrille Javary nourrit son propos de mille anecdotes du quotidien, mais aussi de los angeles grande Histoire de l. a. Chine, pour nous faire découvrir de l'intérieur cette civilisation à l. a. fois vintage et ultra-moderne.
Read or Download La souplesse du dragon: Les fondamentaux de la culture chinoise PDF
Similar China books
1421: The Year China Discovered America
On March eight, 1421, the most important fleet the realm had ever obvious set sail from China to "proceed all of the strategy to the ends of the earth to assemble tribute from the barbarians past the seas. " while the fleet again domestic in October 1423, the emperor had fallen, leaving China in political and fiscal chaos.
All the Flowers in Shanghai: A Novel
“Duncan Jepson magically inhabits the lifetime of a tender chinese language girl in Thirties Shanghai…. I completely loved this booklet. ”—Janice Y. okay. Lee, ny occasions bestselling writer of The Piano Teacher“Breathtaking…. an exceptional paintings that would circulation its readers. ”—Hong Ying, overseas bestselling writer of Daughter of the RiverReaders formerly enchanted via Memoirs of a Geisha, Empress, and the novels of Lisa See could be captivated via Duncan Jepson’s amazing debut, all of the plants in Shanghai.
Chineasy: The New Way to Read Chinese
Discover ways to learn and write chinese language with Chineasy—a groundbreaking strategy that transforms key chinese language characters into pictograms for simple keep in mind and comprehension. chinese language is without doubt one of the oldest written languages, and some of the most tricky to grasp, particularly for Westerners. With Chineasy, studying and interpreting chinese language hasn't ever been less complicated or extra enjoyable.
China A to Z: Everything You Need to Know to Understand Chinese Customs and Culture
A pragmatic and obtainable advisor to an historic yet speedily altering culture—now revised and updated Perfect for company, excitement, or armchair tourists, China A to Z explains the customs, tradition, and etiquette crucial for any journey or for a person eager to comprehend this complicated kingdom. in a single hundred short, reader-friendly essays alphabetized by means of topic, this totally revised and up to date version presents a crash direction within the etiquette and politics of up to date China in addition to the nation’s geography and venerable background.
Additional resources for La souplesse du dragon: Les fondamentaux de la culture chinoise
Los angeles fashion croissante du vin (rouge, évidemment) a beaucoup contribué à cela. Encouragée par le gouvernement qui y voit un double avantage (lutte contre l’alcoolisme et préservation des céréales pour los angeles consommation plutôt que pour los angeles distillation), l. a. consommation de vin de raisin se développe en Chine urbaine sous deux formes principales : en groupe, à l. a. sortie du travail, dans des bars à vin et durant les repas, ce qui a heureusement remplacé les dîners au cognac naguère pratiqués à Hong Kong. Malgré tout, il faut aussi compter avec l. a. tenace persistance des coutumes. Les grands dîners de fête, en tant que réjouissances collectives, ne sont pas près de disparaître du paysage chinois. Une amie me confiait récemment que pour célébrer l’entrée à l’université d’un cousin, ses beaux-parents avaient organisé un dinner party d’une cinquantaine de tables… de huit couverts chacune ! L’échange de cadeaux l. a. � face » se joue constamment au niveau social et le cadeau en est une manifestation essentielle. Quand ils font des cadeaux, les Chinois achètent plus que des objets, ils acquièrent doublement de cette fameuse � face ». Le cadeau en effet valorise à l. a. fois celui qui l’offre et celui qui le reçoit. À tel element que � donner » et � recevoir » s’écrivent avec le même idéogramme (取 qǔ) qui met l’accent principalement sur le passage réciproque de quelque selected entre deux personnes, laissant au contexte le soin de différencier qui donne et qui reçoit. Offrir un cadeau est plus qu’un don, c’est une démonstration rituelle de compétence sociale. D’où l’importance de l. a. � valeur-signe » des produits de luxe qui permettent de signaliser l. a. place sociale du donneur tout en manifestant le appreciate et l’estime ainsi présentés au récipiendaire. Ce qui ne veut pas dire que tous les cadeaux soient vécus comme des calculs, ils peuvent être donnés sans arrière-pensée. Tout comme le contre-don qu’ils appellent peut ne pas être perçu comme une legal responsibility, mais comme un geste utile à l. a. bonne move des flux contribuant à l’harmonie sociale. Il ne faut jamais refuser un cadeau, ce serait interrompre l. a. movement des flux et donc s’en couper soi-même ; savoir donner implique aussi de savoir recevoir. Cela explique, entre autres, pourquoi il est de los angeles plus grande inconvenance d’ouvrir un cadeau en présence de los angeles personne qui vous l’a offert. Outre le fait que ce serait perçu comme un signe de convoitise, on courtroom le risque d’une double offense si l’accord entre l. a. valeur du cadeau et le niveau d’échange est inapproprié. De là vient l’attention accordée à l’aspect extérieur, à l’emballage, à l. a. présentation. Cependant, contrairement à l’usage occidental, un cadeau n’est jamais jugé � trop cher ». Offrir est si essentiel qu’il n’est pas du tout inconvenant de donner directement des billets, traditionnellement présentés dans des enveloppes rouges et remis au second des étrennes, ou à l’occasion d’un mariage, ou encore dans d’autres circonstances plus douteuses. Et lorsqu’il s’agit de présents en nature comme une racine de ginseng (certaines valent plus de cinq mille euros) ou une cartouche de cigarettes de luxe (deux mille euros), on évite soigneusement d’enlever l’étiquette du prix !