Download E-books Le Vent: Tentative de restitution d'un retable baroque PDF

By Claude Simon

Le Vent se déroule tout entier dans une ville du Midi de los angeles France (Perpignan ?). Antoine Montès, 35 ans, vient d’y arriver pour entrer en ownership de l’héritage de son père. Il n’a d’ailleurs jamais connu celui-ci, sa mère, morte aussi, ayant quitté l. a. ville dès avant los angeles naissance de l’enfant. L’héritage se compose principalement de vignes laissées à l’abandon. Le notaire conseille à Montès de vendre ces terres, et lui suggest même des acheteurs. Mais, inexplicablement, Montès refuse. À partir de là, toute son perspective apparaît étrange et même scandaleuse à toute los angeles « bonne société » du cru. Refusant les beaux partis qui s’offrent, il se compromet avec los angeles bonne de l’hôtel minable où il est descendu, et se trouve finalement mêlé à une sombre histoire de vol et de recel, dont il se tirera d’ailleurs sans dommage, mais sans avoir rien fait pour cela, restant d’un bout à l’autre aussi doucement étranger et pur vis-à-vis de ce monde qu’il apparaîtra scandaleux aux yeux des autres.

Le Vent a été publié en 1957.

Show description

Read or Download Le Vent: Tentative de restitution d'un retable baroque PDF

Similar Drama books

Good Things I Wish You: A Novel

“A lyrical, haunting exploration of loves earlier and current. Witty, sprightly, mind-blowing, this deeply unique and totally beautiful new novel … beguiles the senses and dazzles the center. a gorgeous ebook. ” —Diana Abu-Jaber “As the parallels among the 2 relationships multiply, the unconventional catches hearth.

The Story of Edgar Sawtelle: A Novel (P.S.)

The extreme debut novel that grew to become a latest classicBorn mute, talking simply in signal, Edgar Sawtelle leads an idyllic lifestyles together with his mom and dad on their farm in distant northern Wisconsin. For generations, the Sawtelles have raised and informed a fictional breed of puppy whose notable present for companionship is epitomized by way of Almondine, Edgar's lifelong good friend and best friend.

Starstruck (Fame Game)

Lauren Conrad, celebrity of the hit MTV fact sequence The Hills, brings her insider wisdom to Starstruck, the second one publication within the popularity online game series. In Starstruck, Madison isn’t getting a lot display time at the reputation online game, the truth television express following 3 women attempting to develop into stars in L. A. She’s too busy doing group provider after stealing a necklace.

The Opposite of Everyone: A Novel

A fiercely autonomous divorce attorney learns the ability of family members and connection while she gets a cryptic message from her estranged mom during this bittersweet, witty novel from the nationally bestselling writer of somebody Else’s Love tale and gods in Alabama—an emotionally resonant story in regards to the patience of affection and the ability of news to form and rework our lives.

Extra info for Le Vent: Tentative de restitution d'un retable baroque

Show sample text content

Du moins pas comme elle espérait, souhaitait peut-être qu’il los angeles vit, puisqu’après il ne retourna quand même pas encore chez eux, ce qui healthy qu’elle dut, elle, retourner encore un coup chez lui (et je ne lui demandais pas (à Montès) si à son avis cela faisait aussi partie de l’amusement : l’humiliation, los angeles colère, l. a. jalousie, le fait, pour une jeune fille qui traitait les jeunes gens stylish de l. a. ville comme de simples loueurs d’autos, de se trouver devant une espèce d’olibrius de quinze ans plus vieux qu’elle et qui ne l. a. voyait même pas alors qu’au su de tout le monde il jouait au papa gâteau avec les deux gosses d’une serveuse de gargote. Bon. Et qu’elle revînt encore une troisième fois – peut-être alors pour s’excuser de los angeles sortie qu’elle lui avait faite, de son insolence, ou peut-être ayant compris, ayant accepté, voulant seulement lui dire, à défaut de ce qu’elle avait espéré : � Je comprends. Je me suis conduite comme une idiote. Bien. Alors voulez-vous que nous soyons amis ? »), mais ne le trouvant pas, griffonna alors un mot sur cette web page d’agenda qu’elle déchira et glissa sous l. a. porte. Toujours query d’amusement et de thousands, bien sûr. Mais enfin elle le healthy. Et ensuite sans doute attendit-elle qu’il lui fît un signe, lui envoyât un mot, quelque selected qui lui fît comprendre qu’au moins il l’avait vue, s’était tout de même aperçu de son lifestyles, et quand elle eut appris ce qui était arrivé, soit par un domestique, ou les gens, ou encore peut-être ce magazine que sa sœur laissait traîner, sans doute continua-t-elle encore à attendre, et peut-être alors avec une sorte d’espoir, quoique ce fût d’une façon différente, vehicle, si avant d’avoir lu le magazine elle avait encore l. a. ressource, en mettant encore une fois fierté et pudeur dans sa poche, de retourner essayer de le voir, à présent sans passer les bornes de l’indécence elle ne le pouvait plus, non qu’elle ait su ou appris los angeles démarche de Maurice, l’usage qui avait été fait de son billet (car cela elle ne le sut vraisemblablement jamais, et encore moins cette visite de sa sœur chez le procureur), mais simplement parce qu’elle se l’interdit, se contentant d’attendre, impassible en apparence, sortant, rentrant, menant sa vie habituelle, tandis que sa sœur guettait, moins sur son visage, qu’elle connaissait sans doute assez pour n’en rien attendre, qu’en elle-même cet indice, ce tressaillement de l’instinct qui lui dirait ce qu’elle voulait savoir. Ce fut un peu plus tard qu’on los angeles vit de nouveau avec ce fiancé renvoyé par elle environ un mois plus tôt, à peu près comme on renvoie un domestique, passant rapidement en voiture assise à côté de lui, avec son petit visage dur de garçon, fermé et mystery. Puis brusquement (après pas beaucoup plus d’une semaine, peut-être une dizaine de jours) ce fut de nouveau fini : plus de tignasse rouge, plus qu’un seul buste dans los angeles voiture lorsque celle-ci passait en ville, celui du garçon (c’était un kind calme, posé, un peu effacé, avec un de ces visages de romain qu’ont les gens ici, hâlé par le soleil, toujours vêtu de costumes gris bien coupés, et qui travaillait dans l’affaire de son père, comme tout fils specific destiné à s’asseoir un jour dans un fauteuil encore chaud derrière un bureau tout préparé et avec devant lui un courrier à signer et une vie également tout préparés), puis lui-même disparut, partit en voyage, et, quelque temps après, un de ses amis le trouva un soir assis tout seul sur un tabouret de bar, quelque half sur los angeles Côte d’Azur (dans un coin de cette espèce de bordel de luxe et de computer à sous lengthy de deux cents kilomètres où son paternel avait dû l’expédier après lui avoir bourré les poches d’argent dans l’espoir qu’à strength de glisser des sous ou autre selected dans les fentes alignées sur deux cents kilomètres de côte il réussirait à oublier), lui, là, le fiancé, avec un verre ou deux de trop dans le nez, quoique ce ne fût pas une habitude chez lui – mais peut-être en était-ce devenu une – et parlant, probablement parce qu’il y a des choses qu’un kind même bien élevé ne peut tout de même pas, malgré toute sa bonne volonté et sa bonne éducation, réussir à encaisser et à garder pour lui tout seul, se décrivant donc, assis en face d’elle (Cécile) sous l. a. véranda de ce eating place où il l’avait emmenée déjeuner, elle toujours avec cet air buté, fermé (il dit qu’elle n’avait pas articulé plus de trois mots pendant tout le repas, n’en avait pas dit beaucoup plus depuis une semaine qu’ils se revoyaient, qu’il l. a. trimbalait un peu partout dans cette automobile en essayant de l. a. dérider ou du moins d’obtenir d’elle ne serait-ce qu’un sourire ou même rien qu’un easy regard à défaut de paroles, à strength de prévenances et de gentillesse), regardant l. a. mer, los angeles plage lugubre (pas cette espèce de décor cinémascopique de los angeles Côte d’Azur, avec pins repiqués et rochers repassés au rouge minium chaque début de saison : rien que du sable et l. a. mer dans los angeles pâle lumière de printemps, et trois ou quatre hôtels trop blancs et trop hauts, poussés là, sur le sable plat, au milieu des herbes et des chardons, et un maigre bouquet de pins inclinés à quarante-cinq degrés, et quelques villas à tamarins à demi ensablées, et los angeles mer vide et nue, et los angeles plage vide, nue, enormous, désolée, avec ce nuage flou et jaunâtre en suspension du sable emporté par le vent, et rien d’autre que l’ourlet plat, un peu d’écume, courant le lengthy du rivage, s’étalant sans bruit, aussitôt pompé, bu, et, seulement tout au bord ce crépitement de l’eau giflée, criblée par los angeles pluie de sable), et elle (Cécile) disant tout à coup : � Est-ce qu’on ne loue pas des chambres ici ?

Rated 4.75 of 5 – based on 46 votes