En este volumen se reúnen los dos primeros éxitos de Tennessee Williams, que irrumpieron en los angeles escena norteamericana con el propósito de «sustituir al teatro ya agotado de las convenciones realistas».
El zoo de cristal (1945), fue el primer intento de su autor de crear un «teatro plástico»: una «obra de recuerdos», construida alrededor de una pequeña familia empobrecida, cu-yos miembros se aferran al sueño o al pasado, y en donde los angeles supervivencia sólo será posible a través de los angeles traición, se presenta aquí en su texto unique, con indicaciones rara vez seguidas por los directores de escena pero muy expresivas del concepto poético de los angeles obra.
La mítica Un tranvía llamado Deseo (1947), cuyo primer montaje, dirigido por Elia Kazan, fue, según Arthur Miller, «el fruto más espléndido» del método Stanislavski, «una forma de realismo tan profundamente sentida que period capaz de manifestarse como estilización», es asimismo una tragedia sobre los angeles pérdida y los angeles locura, y sus personajes siguen justificando l. a. atracción y el poder que todavía ejercen entre el público y en todos los actores y actrices de nuestra época.
Thomas Lanier (Tennessee) Williams nació en 1911 en Columbus, Mississippi, hijo de un comerciante de zapatos descendiente de una linajuda familia sureña.
En 1918 se trasladaron a St. Louis. En los angeles época de los angeles Depresión, Williams trabajó en una fábrica, y, tras un paso no muy brillante por las universidades de Missouri y Washington, en 1938 se licenció en los angeles de Iowa.
Empezó su carrera teatral escribiendo piezas de un solo acto que le valieron en 1939 el premio workforce Theater y una beca de l. a. Author’s League of the United States. Tras el fracaso de su primer estreno profesional, Battle of Angels (1940), combinó fabric autobiográfico y técnicas innovadoras en El zoo de cristal (1945), con l. a. que ganó el premio del manhattan Drama Critics’ Circle e inició una fulgurante carrera de éxitos: obras como Un tranvía llamado Deseo (1947), Verano y humo (1948), La rosa tatuada (1951), Una gata sobre un tejado de zinc (1955), De repente el último verano (1958) o Dulce pájaro de juventud (1959) son hoy clásicos insustituibles del repertorio contemporáneo. Escribió también ficción narrativa: los angeles novela La primavera romana de los angeles señora Stone (1950), y cuentos como los recogidos en La noche de l. a. iguana y otros relatos y Ocho mortales poseídas (1974). Murió en Nueva York en 1983.
Read Online or Download Un tranvía llamado Deseo / El zoo de cristal (Artes escénicas/Obras) PDF
Similar Drama books
Good Things I Wish You: A Novel
“A lyrical, haunting exploration of loves prior and current. Witty, sprightly, remarkable, this deeply unique and totally attractive new novel … beguiles the senses and dazzles the guts. a stunning e-book. ” —Diana Abu-Jaber “As the parallels among the 2 relationships multiply, the unconventional catches fireplace.
The Story of Edgar Sawtelle: A Novel (P.S.)
The extreme debut novel that grew to become a contemporary classicBorn mute, talking in basic terms in signal, Edgar Sawtelle leads an idyllic existence along with his mom and dad on their farm in distant northern Wisconsin. For generations, the Sawtelles have raised and proficient a fictional breed of puppy whose outstanding reward for companionship is epitomized through Almondine, Edgar's lifelong good friend and best friend.
Lauren Conrad, big name of the hit MTV fact sequence The Hills, brings her insider wisdom to Starstruck, the second one publication within the reputation video game series. In Starstruck, Madison isn’t getting a lot monitor time at the repute online game, the truth television convey following 3 women attempting to develop into stars in L. A. She’s too busy doing neighborhood carrier after stealing a necklace.
The Opposite of Everyone: A Novel
A fiercely autonomous divorce legal professional learns the facility of kin and connection while she gets a cryptic message from her estranged mom during this bittersweet, witty novel from the nationally bestselling writer of somebody Else’s Love tale and gods in Alabama—an emotionally resonant story concerning the persistence of affection and the ability of reports to form and rework our lives.
Extra info for Un tranvía llamado Deseo / El zoo de cristal (Artes escénicas/Obras)
Stella sale. Blanche sigue hablando con Mitch. ) ¡Oh! ¡Has terminado! Espera… voy a poner los angeles radio. (Pone los angeles radio, que empieza a emitir «Wien, Wien, nur du allein». Blanche imita el vals al ritmo de los angeles música con gestos románticos. Mitch está encantado y l. a. imita, aunque sus movimientos son torpes, como los de un oso danzarín. ) (Stanley se levanta hecho una fiera y llega hasta las cortinas. Se acerca a los angeles radio y los angeles coge con rabia. Grita una maldición y tira el aparato por los angeles ventana. ) STELLA: ¡Bebe, sigue bebiendo, animal! (Se acerca corriendo a los angeles mesa de póquer. ) ¡Y vosotros, por want, marchaos! Si a alguno de vosotros le queda un átomo de decencia… BLANCHE (gritando): ¡Cuidado, Stella! (Stanley carga contra Stella. ) LOS HOMBRES (débilmente): Tranquilo, Stanley. Tranquilo, amigo… Vamos a… STELLA: Ponme las manos encima y te… (Se da los angeles vuelta y desaparece. Stanley va tras ella y también desaparece. Se oye un golpe. Stella llora. Blanche grita y corre hacia l. a. cocina. Los hombres se adelantan y hay forcejeo y juramentos. Algo cae al suelo con estrépito. ) BLANCHE (chillando): ¡Mi hermana va a tener un niño! MITCH: Esto es negative. BLANCHE: ¡Demencia, completa demencia! MITCH: Traedlo aquí, chicos. (Steve y Pablo arrastran a Stanley hasta el dormitorio a los angeles fuerza. Está a punto de tirarlos al suelo, pero luego, de repente, deja de forcejear y se queda tranquilo entre sus brazos. ) (Pablo y Steve le hablan con serenidad y amabilidad y él apoya los angeles cabeza en sus hombros. ) STELLA (con voz aguda, synthetic, sin que se l. a. pueda ver): ¡Quiero irme de aquí, quiero irme de aquí! MITCH: Tendría que estar prohibido jugar al póquer en una casa donde hay mujeres. (Blanche corre al dormitorio. ) BLANCHE: ¡Quiero los angeles ropa de mi hermana! ¡Iremos a casa de l. a. mujer de arriba! MITCH: ¿Dónde está? BLANCHE (abriendo el armario): ¡Ya l. a. tengo! (Se acerca corriendo a Stella. ) ¡Stella, Stella, bonita! ¡Querida, querida hermanita, no tengas miedo! (Rodeando a Stella por los hombros, Blanche l. a. conduce hasta los angeles entrada y hasta el piso de arriba. ) STANLEY (débilmente): ¿Qué pasa, qué ha pasado? MITCH: Te has pasado, Stan. PABLO: Tranquilo, ya pasó. STEVE: ¡Claro, mi chico está bien! MITCH: Ponedlo en los angeles cama y traed una toalla mojada. PABLO: Yo creo que le iría bien un café. STANLEY (con voz pastosa): Quiero agua. MITCH: ¡Metedlo en los angeles ducha! (Los hombres hablan tranquilamente entre sí mientras lo llevan al baño. ) STANLEY: ¡Dejadme en paz, hijos de perra! (Se oyen golpes. Y el ruido del agua, del grifo completamente abierto. ) STEVE: ¡Vámonos de aquí! (Se acercan hasta los angeles mesa de póquer y recogen sus ganancias antes de irse. ) MITCH (con tristeza pero con convicción): Tendría que estar prohibido jugar al póquer en una casa donde hay mujeres. (La puerta se cierra tras ellos y el lugar se queda en silencio. Los músicos negros del bar de los angeles esquina tocan «Paper Doll» con un pace lento y triste. Al cabo de un momento, Stanley sale del baño chorreando y con unos calzoncillos de lunares. ) STANLEY: ¡Stella! (Pausa.